Примеры употребления "leur" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все33676 они23185 их4314 свой3413 другие переводы2764
Rares sont les gouverneurs de banque centrale qui jouissent de l'hagiographie dont on auréole M. Greenspan, particulièrement de leur vivant. Немногие управляющие центрального банка удостаивались таких панегириков, как Гринспэн, особенно при жизни.
L'Otan et la communauté internationale doivent faire tout leur possible pour encourager une meilleure gouvernance à tous les échelons en Afghanistan. НАТО и международное сообщество должны сделать всё возможное, чтобы взрастить в Афганистане правительство, которое будет подотчётно народу на всех уровнях.
Leur causent des angoisses émotionnelles. И приносит много душевных страданий.
Ensuite nous leur avons demandé : Затем мы спросили:
Quelle est réellement leur mission ? Что же в действительности эти консультанты делают?
peut-on leur faire confiance ? можем ли мы доверять банкам?
Voici ce qui leur arrive. А происходит вот что:
Leur participation réduit les coûts. Вовлеченность уменьшает затраты.
On va pouvoir leur parler. Тогда можно будет договориться.
Mais la princesse leur dit : Но принцесса сказала:
Je leur avoue la vérité : И я признаю это сразу:
Gratifications, commissions, leur propre reality show. Премии, комиссионные, всё что угодно.
Notre liberté leur sert d'outils. Наши свободы стали орудием в руках врага.
Les vacances touchent à leur fin. Каникулы подходят к концу.
Ils leur reste encore une pomme. У обезьян по-прежнему осталось одно яблоко.
Les gens doivent gagner leur vie. Людям надо зарабатывать на жизнь.
Leur résistance est facile à expliquer. Существует веская причина для сопротивления.
Ils les utilisaient sur leur corps. Её рисовали на телах.
Mais leur enthousiasme a des limites. Однако энтузиазм Германии имеет пределы.
Leur propriétaire l'ignore en général. Большинство обладателей этих машин даже не знают о возможности выбора топлива.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!