Примеры употребления "lentement" во французском с переводом "медленно"

<>
Le changement se produit lentement. Изменения происходят медленно.
Maintenant, j'apprends assez lentement. Я медленно все усваиваю.
J'ai donc lu lentement. Поэтому я читала медленно.
J'ai ouvert la porte lentement. Я медленно открыл дверь.
"Lentement, mais sûrement, c'est parti. Медленно, но верно, всё прошло.
Parlez lentement, s'il vous plait. Говорите, пожалуйста, медленно.
Marche lentement et je te rattraperai. Иди медленно, а я тебя догоню.
L'alcool tue lentement mais sûrement. Алкоголь убивает медленно, но верно.
La cime des séquoias pousse lentement. Верхушки секвой растут очень медленно.
Il marchait lentement dans la rue. Он медленно шёл по улице.
L'opposition armée progresse, bien que lentement. Вооруженная оппозиция растет, хотя и медленно.
La demande va se réveiller, mais lentement. Спрос восстановится, но только медленно.
"Les gens me parlent fort et lentement. "Люди говорят со мной громко и медленно.
Le soleil disparut lentement sous l'horizon. Солнце медленно скрылось за горизонт.
Tu comprends vite, mais il faut t'expliquer lentement. Ты быстро схватываешь, но объяснять тебе нужно медленно.
Je ne peux que fermer les yeux et les rouvrir lentement. Я могу только закрыть глаза и медленно открыть их снова.
Elle marcha lentement de telle sorte qu'elle ne glissât pas. Она шла медленно, чтобы не поскользнуться.
Le gros bouge très lentement tandis que le petit bouge rapidement. Большой движется очень медленно, маленький движется очень быстро.
On n'a pas assez de gaz pour voler si lentement." Нам не хватит газа, если лететь так медленно."
Les prix et la production sont comme "englués ", ils réagissent lentement. Уровень цен и уровень производительности являются "липкими", т.е. они изменяются только медленно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!