Примеры употребления "leader" во французском с переводом "лидер"

<>
Troisièmement, toute réforme exige un leader fort. В-третьих, реформы требуют сильного лидера.
Il n'y avait pas de leader. Не было лидера
Comme le leader druze libanais Walid Jumblatt le déclarait : Как сказал Валид Джумблатт, лидер ливанских друз:
Le leader nord-coréen Kim Jong-il serait malade. Согласно сообщениям, лидер Северной Кореи, Ким Чен Ир, болен.
Il ne s'agit plus désormais seulement du leader; Так что теперь речь уже не о лидере;
Le leader reste Gazprom, qui garde 51% des parts. Лидером остается Газпром, который владеет 51% капитала.
Le leader, c'était chaque personne de ce mouvement. Потому что каждый был лидером.
Les États-Unis ont été un leader des idées. Соединенные Штаты являлись лидером идей.
Quand un leader prend clairement position, tout commence à changer. Если лидер скажет "Только не при мне", все может измениться.
dans un monde islamique, l'Iran est un leader potentiel. в исламском мире Иран - потенциальный лидер.
Strauss-Kahn se révèle être un leader sagace du FMI. Стросс-Кан доказывает, что он является прозорливым лидером МВФ.
En Ligue 1, Lyon nous a pris la place de leader. В Первой Лиге Лион забрал у нас место лидера.
Il manque aujourd'hui cependant un leader charismatique comparable à Khomeini. Вот чего не хватает на этот раз, так это харизматического лидера, сравнимого с Хомейни.
Le premier suiveur est ce qui transforme un marginal en un leader. Первый последователь - это то, что превращает чудака-одиночку в лидера.
Qu'elle l'admette ou non, la Chine est devenue leader mondial. Можно соглашаться или не соглашаться, но Китай стал мировым лидером.
Le leader doit trouver la bonne question avant de proposer une réponse. Прежде чем предлагать ответы, лидеры должны правильно понять вопрос.
Le leader ougandais, Yoweri Museveni, s'oppose avec véhémence à l'homosexualité. Лидер Уганды Йовери Мюзвени сильно противостоит гомосексуализму.
L'autre leader politique, Nawaz Charif, a répondu en rentrant d'exil. Другой гражданский лидер, Наваз Шариф, ответил на данное предложение, презрев свою ссылку, вернувшись в Пакистан, и вскоре был вновь выдворен из страны.
Et l'UE est un leader global en matière d'environnement durable. ЕС также был мировым лидером в экологической устойчивости.
Pour les pays cherchant à suivre un leader innovant, la voie est claire. Для стран, следующих за лидерами инноваций, путь очевиден.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!