Примеры употребления "juge" во французском с переводом "судья"

<>
Un juge la laisserait sortir. Судья бы ее отпустил."
Mais le juge avait une alternative. Но судья Рассел нашел альтернативу.
Il a demandé la clémence du juge. Он просил судью о снисхождении.
La juge Forer devait suivre la loi. Судья Форер была вынуждена подчиниться закону.
Oui, Bryan, le juge a un pouvoir magique. Да, Брайан, у судьи есть магическая сила.
Le juge Russell avait créé le Tribunal des Vétérans. Судья Рассел создал суд ветеранов.
Le juge est responsable devant une cour d'appel. Судья отвечает перед апелляционным судом.
L'avis du juge Scalia est discutable pour 2 raisons. Обоснованность аргументов судьи Скалиа весьма сомнительна по двум причинам.
La juge Forer démissionne, et Mme Dewey est totalement découragée. Судья Форер ушла в отставку, мисс Дюи совершенно подавлена.
Le juge l'a condamné à un an d'emprisonnement. Судья приговорил его к году тюремного заключения.
Ici encore, la Commission joue le rôle de juge neutre. Здесь Комиссия также играет роль непредвзятого судьи.
Le juge l'a condamné à un an de prison. Судья приговорил его к году тюрьмы.
Le juge prononça une peine de cinq ans de travaux forcés. Судья приговорил его к трём годам принудительных работ.
L'un d'eux en particulier est un juge nommé Robert Russell. Один из них - судья по имени Роберт Рассел.
Dans ce cas-ci, la signature du juge était également un faux. Кроме того, подпись судьи в его деле была также подделана.
Et dès que j'y ai pénétré, le juge m'a vu venir. Как только я вошёл, судья меня заметил:
Le juge a été frappé à hauteur de 10,9 millions de dollars. Судья не был впечатлен в размере 10.9 миллионов долларов.
Il lui communiquera aussi l'ordre de liberté immédiate que le juge a émis. Также он уведомит его о немедленном приказе об освобождении, подписанном судьей.
Comment un juge peut vous transformer en quelque chose que vous n'êtes pas ? Как судья может сделать тебя чем-то, чем ты не являешься?
En tant qu'ancien juge du TPIY, je peux témoigner du rôle indispensable des procureurs : Как бывший судья МТБЮ, я могу подтвердить важную роль, которую неизбежно играют обвинители.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!