Примеры употребления "instant" во французском с переводом "момент"

<>
Je veux que vous vous rappeliez cet instant. Я хочу, чтобы вы запомнили этот момент.
Je veux que tu te rappelles cet instant. Я хочу, чтобы ты запомнил этот момент.
Je veux que tu te souviennes de cet instant. Я хочу, чтобы ты запомнил этот момент.
Je veux que vous vous souveniez de cet instant. Я хочу, чтобы вы запомнили этот момент.
A cet instant, vous voyez le haut de mon corps. В данный момент вы видите только мою верхнюю половину.
Je marque le temps à chaque instant de ma vie. Я делаю временные пометки каждого момента жизни.
Mais à cet instant, je suis autorisée à partager votre présent. Но в этот момент, я разделяю с вами ваше настоящее.
Cette personne a eu un étrange sourire sur la figure pendant un instant. У него была странная ухмылка на лице в какой-то момент.
Parce que c'est à cet instant précis que nous découvrons ce dont nous sommes fait. Потому что именно в этот момент нам становится совершенно ясно, из какого мы теста.
Un instant bien sûr très profond, et qui a changé nos vies de bien des manières. Очевидно, это по-настоявшему момент истины, во многом изменивший наши жизни.
Alors que je vous rencontre, à cet instant, je ne fais plus partie de votre futur. Когда я знакомлюсь с вами, в этот момент, я перестаю быть частью вашего будущего.
Si le moment arrive, il vaudra mieux qu'à cet instant l'Occident ait trouvé une réponse. Лучше бы им уже знать ответ на него, когда и если этот момент наступит.
Je n'avais pas la moindre idée qu'à cet instant ma vie allait basculer pour toujours. Я понятия не имела, что в тот момент моя жизнь изменится навсегда.
Et aussi, tout le monde a-t-il besoin de savoir ce que tu fais à chaque instant? И еще одно, всем ли нужно знать, что ты делаешь в каждый момент?
L'expérience la plus bouleversante de ma vie - en un instant, entendre dissonance et harmonie et des gens chanter, chanter ensemble, la vision partagée. Этот опыт изменил меня больше, чем что-либо - в тот единственный момент, слушая диссонанс и гармонию поющих людей, поющих вместе, их единение,
Vous devez vous représenter à cet instant - oubliez cette photo, imaginez-vous un type avec une longue barbe rousse et un tas de cheveux roux. Представьте этот момент - забудьте про эту фотографию, представьте этого парня с его длинной рыжей бородой и копной рыжих волос.
Et si nous le capturons, ce serait une musique pour nos oreilles, parce que ce serait un écho tranquille de cet instant de notre création, de notre univers observable. И если мы уловим его, он будет для нас самой приятной музыкой, ведь это тихое эхо момента нашего сотворения, рождения наблюдаемой Вселенной.
Et je dois vous dire, il y avait toujours ces moment où une femme partageait avec moi cet instant particulier où elle s'était séparée de son corps - en quittant son foyer. Должна признаться, всегда был случай, когда женщина рассказывала мне, о том моменте, когда она потеряла связь со своим телом - когда она ушла из дома.
Cela ne fait aucune différence parce que la seule chose qui devrait limiter les performances d'un système comme celui-ci, c'est le nombre de pixels sur votre écran à un instant "t". Но это не имеет никакого значения, потому что единственное, что ограничивает эффективность подобной системы - это количество пикселей на вашем экране в данный момент.
Premièrement, il y avait les lois, telles que les équations de Maxwell et la relativité générale, qui ont déterminé l'évolution de l'univers étant donné son état partout dans l'espace à un instant donné. Первая часть включала законы, такие как уравнения Максвелла и общую теорию относительности, которые объясняли эволюцию вселенной, беря за основу ее повсеместное состояние в определенный момент времени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!