Примеры употребления "importants" во французском с переводом на русский

<>
les enjeux sont trop importants. Слишком многое поставлено на карту.
Les événements les plus importants: Ключевые события:
Deux événements importants ont eu lieu. Решающим оказались два фактора.
L'Europe dispose d'atouts importants. Европа имеет большие преимущества.
Mais où sont les buts importants ? Но в чём же главные цели?
Les UVB s'avèrent extrêmement importants. УФ-В имеет для нас огромное значение.
Les risques sont donc très importants. Так что риски огромны.
Ce sera en volumes très importants : Будет очень большой объем работы.
Les centres terroristes locaux étaient également importants. Местные тренировочные центры также имели большое значение.
Ces deux derniers facteurs sont particulièrement importants. Последние два фактора имеют особую важность.
Il existe plusieurs parallèles importants avec le terrorisme. Есть очевидные параллели с терроризмом.
Plusieurs suspects importants ont récemment fait des aveux télévisés. Недавно несколько высокопоставленных подозреваемых сделали признания по телевидению.
Beaucoup de nos jouets contiennent des principes scientifiques importants. При создании многих наших фольклорных игрушек использован научный подход.
Plusieurs problèmes structurels importants ont résulté de cette tendance. Такая тенденция привела к возникновению большого количества структурных проблем.
Dans la crise actuelle, trois aléas moraux sont particulièrement importants. В текущем кризисе наибольшее значение имеют три последствия нравственной опасности, сопряжённой с риском.
Je crois qu'il y a ici trois points importants. Мне кажется, есть три основных момента.
Mais les enjeux sont trop importants pour renoncer aux pourparlers. Однако ставки при отказе от диалога слишком высоки.
Voici quelques conseils d'un des plus importants investisseurs aux USA. Вот пара разумных советов от одного из крупнейших инвесторов в США,
Mais les volumes sont beaucoup plus importants que par le passé. Но количество воды гораздо больше чем раньше.
Lead Company, l'un des plus importants conglomérat minier au monde. Lead Company, одним из самых больших в мире конгломератов горнодобывающей промышленности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!