Примеры употребления "humaine" во французском с переводом "человеческий"

<>
Les perroquets imitent la parole humaine. Попугаи имитируют человеческую речь.
La responsabilité est une institution humaine. Ответственность - человеческое установление.
Le Droit est une institution humaine. Закон - человеческое установление.
C'est une prouesse uniquement humaine. Это уникальное человеческое достижение.
Nous ne changerons pas la nature humaine. Изменить человеческую натуру не в наших силах.
Pouquoi cela importe pour la santé humaine? Так какое значение это имеет для человеческого здоровья?
Cet oiseau peut imiter la voix humaine. Эта птица может подражать человеческому голосу.
L'espèce humaine, en général, est faillible - bon. Человеческому роду, в целом, свойственно ошибаться - хорошо, отлично.
Ce n'est pas comme l'insuline humaine ; Это не аналог человеческого инсулина;
C'est la bibliothèque de l'imagination humaine. Это библиотека человеческого воображения.
Ils forment le tissu de toute institution humaine. Они создают структуру всех человеческих институтов.
Et ça peut être très compliqué, la santé humaine. Таким же является и человеческое здоровье.
C'est à la moitié d'une vie humaine. Это половина человеческой жизни.
Le système fut conçu pour augmenter l'intelligence humaine. "дополнение человеческого интеллекта".
C'est comme un cadran sur la nature humaine. Эта рукоятка как будто на человеческой душе.
Cette compassion est en fait une qualité proprement humaine. Что сострадание на самом деле - это врождённое человеческое качество.
et la vie humaine, une petite note de grâce. и человеческая жизнь - мелкая нота, форшлаг.
Mais voyez-vous, la touche humaine tend à disparaître. Но человеческое тепло, знаешь, оно исчезает.
La menace des pénuries alimentaires pour la civilisation humaine Пищевая угроза для человеческой цивилизации
Outre la souffrance humaine, son coût économique est élevé : Помимо человеческих страданий, недоедание приводит к огромным экономическим потерям:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!