Примеры употребления "haute" во французском с переводом на русский

<>
Haute tension aux Pays-bas Высокая напряженность в "нижних странах"
c'est à très haute définition. это очень высокое разрешение.
Ce sont des données à haute résolution. Мы используем съёмки высокого разрешения.
Les gens pourront garder la tête haute. А люди смогут ходить с высоко поднятой головой.
Cette montagne n'est pas très haute. Эта гора не очень высокая.
Plus la barre est haute, mieux c'est. Чем выше столбец, тем лучше.
Ils écoutaient vraiment la galaxie en haute fidélité. Они действительно внимали звукам галактики высокого качества воспроизведения.
L'Elbrouz est la plus haute montagne en Europe. Эльбрус - самая высокая гора в Европе.
La plus haute concentration se trouve dans notre cerveau. Самая высокая его концентрация в мозге.
Ce qui crée un pic à très haute puissance. Это создаёт очень высокую пиковую мощность,
On a une très haute considération de nous même. Мы высоко ценим себя.
plus la paie était haute, meilleure était la performance. чем сумма выше, тем лучших результатов достигали студенты.
Vous le pompez à haute pression grâce à un ajutage. И вы подаете его под высоким давлением через распылитель.
Nous avons créé une fausse publicité en très haute résolution. Мы составили фиктивную рекламу очень высокого разрешения,
Les subventions ne créeront pas des entreprises de haute technologie efficaces. И поэтому государственные субсидии не приведут к появлению компаний, эффективно работающих в области высоких технологий.
Redresser l'économie mondiale est donc de la plus haute importance. Таким образом, ставки на выправление мировой экономики не могли быть выше.
Mais, sinon, il y a maintenant le son surround en haute définition. Но если нет, уже существует объемный звук высокого разрешения.
Donc la barre la plus haute est ce que vous voulez battre. И нам нужен самый высокий столбец.
bien plus haute que ce que vous pourriez obtenir dans une publicité classique. намного выше, чем в обычной рекламе,
On va essayer de vous montrer des images en haute définition du Pacifique. А сейчас мы покажем вам кадры высокой чёткости из глубин Тихого океана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!