Примеры употребления "globule" во французском с переводом на русский

<>
Notre sang contient cinq millions de globules rouges par millimètre-cube. В нашей крови содержится пять миллионов красных кровяных телец на кубический миллиметр.
Et ces globules colorés sont des microbes identiques à ceux qui pullulent dans cette pièce, en ce moment même, tout autour de nous. А эти разноцветные шарики - это микробы, плавающие в воздухе этой комнаты прямо сейчас, вокруг нас.
On pourrait être attaqué par les globules blancs dans les artères. Вас бы атаковали белые кровяные тельца в артериях.
Ils ont trouvé ces objets circulaires rougeâtres, Et ils ont recherché toutes sortes de choses comme des globules rouges. Были найдены такие красные круглые штучки, которые для всех выглядели как красные кровяные тельца.
Son effet, c'est que vous commencez à augmenter la proportion de globules rouges dans votre corps ce qui aide à mieux transporter l'oxygène. Эффект в том, что в теле накопляются красные кровяные тельца и это помогает удерживать больше кислорода.
Chaque globule rouge de votre corps a des pores en forme de sablier appelés aquaporines. У каждого эритроцита в вашем теле есть поры в форме песочных часов, называемые аквапорины.
Freitas a une conception pour un globule blanc robotique. Фрейтас разработал проект белой кровяной клетки-робота.
Et la zone rouge c'est une section de globule rouge. Красная зона - слой красных кровяных клеток.
Il y a quatre conférences importantes sur la construction d'appareils à l'échelle du globule rouge, il y a beaucoup d'expériences chez les animaux. Регулярно проводятся 4 крупные конференции по созданию устройств размера кровяных клеток, много экспериментов проводится на животных,
Ils en ont mis des dizaines de milliers dans le globule - ils l'ont essayé chez les rats - il libère l'insuline de façon contrôlée, et traite réellement le diabète de type 1. Десятки тысяч таких устройств помещаются в клетку крови - испытания проводились на крысах - что позволяет контролировать выделение инсулина и реально излечивать диабет 1-го типа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!