Примеры употребления "germe de difféomorphisme" во французском с переводом на русский

<>
Voici encore un cas où le paradigme théorique en biologie a vraiment fonctionné - c'était la théorie du germe de la maladie. Случай, когда этот подход в биологии действительно работал - была микробная теория болезней.
La formule d'Urban contient un germe de vérité : В суждении Урбана содержалось зерно истины:
Regardez l'axe des ordonnées, vous voyez que dans l'air ventilé artificiellement, le risque est plus important de rencontrer un pathogène potentiel ou un germe que si vous êtes dehors. Если вы посмотрите на ось ординат, вы увидите, что для механически вентилируемого воздуха повышается вероятность встречи с потенциальным патогеном или бактерией по сравнению с воздухом на улице.
Et comme vous pouvez le constater, il se pollinise, germe et pousse. Можно видеть, что он как бы опыляет, прорастает, растёт.
La production industrielle jugulée sur le continent a étouffé les espoirs d'une stabilisation de la crise de la dette dans son germe. Спад промышленного производства на континенте заглушил надежды, что долговой кризис может быть преодолен в зародыше.
Le germe d'un tel débat existe, très différent de celui qui dominait la scène politique française il y a deux ans lors du référendum sur le projet de constitution européenne, rejeté par les électeurs. Но зачаток таких дебатов существует, и они сильно отличаются от тех, которые преобладали в провалившейся кампании референдума по конституции во Франции два года назад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!