Примеры употребления "forte" во французском с переводом "сильный"

<>
Premièrement, une forte pression internationale : Во-первых, имело место сильное внешнее давление:
C'est une forte douleur Боль сильная
une croissance forte, durable et équilibrée. сильный, устойчивый и сбалансированный рост.
Elle a une très forte personnalité. Она - очень сильная личность.
N'est-elle pas bien plus forte ? Разве они не сильнее?
Seule une Europe forte peut véritablement faire contrepoids. Только сильная Европа может обеспечить необходимый противовес.
Tu es deux fois plus forte que moi. Ты в два раза сильнее меня.
Plus vous l'exercez, plus elle devient forte. Чем больше вы тренируетесь, тем сильнее она становится.
IBM a une histoire forte également sur notre territoire. Традиции IBM сильны даже в нашей стране.
Les deux pays sont caractérisés par une forte croissance. В последнее время обе страны показывали сильный рост.
Elle était difficile, elle était forte, elle était puissante. Она была крутого нрава, сильная, властная.
Nous avons eu une forte pluie la nuit dernière. Прошлой ночью был сильный дождь.
C'est une tendance régulière qui est très forte. что является естественным трендом, и очень сильным.
L'Amérique est forte et l'économie mondiale aussi. Америка сильна, и мировая экономика сильна тоже.
Plus les mesures sont autoritaires, plus la résistance est forte. Кажется, чем тяжелее рука, тем сильнее сопротивление.
Si la connexion est forte, les moteurs initieront un virage. Если связь сильна, двигатели включатся и муха повернёт.
Ces deux derniers sont les piliers d'une monnaie forte. Два последних условия являются оплотом сильной валюты.
seule une Union Européenne forte, plus intégrée, peut gérer tout cela. только сильный, значительно более интегрированный ЕС может справиться со всем этим.
Il y a eu une forte baisse des prix du café. Произошло сильное снижение цен на кофе.
Plus la résistance est forte, plus le régime se fait tyrannique. Чем сильнее сопротивление, тем тяжелее рука.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!