Примеры употребления "fonctionnent" во французском с переводом "работать"

<>
Nous en trouverons qui fonctionnent. Мы найдем те, которые работают.
Ces écouteurs ne fonctionnent pas. Эти наушники не работают.
Les instruments fonctionnent de manière inversée. А инструменты, по существу, работают наоборот.
Les neurones fonctionnent comme un groupe coopératif : Нейроны работают как кооперативная группа:
C'est ainsi que les marchés fonctionnent. Так работают рынки
Voyons comment fonctionnent nos simulateurs d'expériences. Давайте-ка проверим, как работают ваши симуляторы ситуаций.
Les engrenages fonctionnent aussi sous l'eau. Эти шестерни работают и в воде.
Excusez-moi, mes écouteurs ne fonctionnent pas Наушники не работают
C'est ainsi que les théories unificatrices fonctionnent. Так работают теории объединения.
C'est juste ainsi que les choses fonctionnent. Вот так всё и работает.
Donc intéressons-nous à comment fonctionnent les vaccins. Давайте посмотрим, как работают вакцины.
Vos schémas de réponse habituels ne fonctionnent pas. Стандартные поведенческие реакции не работают.
Après tout, les modèles d'aujourd'hui fonctionnent. В конце концов, существующие сегодня модели работают.
Nous nous débarrasserons de celles qui ne fonctionnent pas. Отбросим те, что не работают.
C'est ainsi que fonctionnent, parfois, les conférences internationales. Вот так иногда работают международные конференции.
Laissez-moi vous montrer rapidement comment ces robots fonctionnent. Позвольте вкратце рассказать вам, как работают эти роботы.
Nous sommes présents dans 20 pays et nos programmes fonctionnent. Мы сейчас находимся в 20 странах, и программа работает.
C'est ainsi que l'adressage et le routage Internet fonctionnent réellement. Вот как на самом деле работает адресация и маршрутизация в интернете.
D'ouvrir ces choses et de montrer pourquoi et comment elles fonctionnent. Разбирать вещи и показывать как они работают, почему работают и из чего состоят.
Le problème est que les prothèses actuelles de fonctionnent pas très bien. Проблема в том, что современные протезы плохо работают.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!