Примеры употребления "finir" во французском с переводом "заканчивать"

<>
Une dernière idée pour finir. Позвольте мне закончить последней мыслью,
Je viens de finir travailler. Я как раз закончил свою работу.
Je pensais finir sur une dance. Я планировал закончить танцем.
Laisse-moi finir, je te prie. Дай мне закончить, пожалуйста.
Je devais finir le travail hier. Я должен был закончить работу вчера.
J'aimerais finir avec une petite métaphore. Я бы хотел закончить небольшой метафорой.
Je vais finir en disant une chose. Закончу я на следующей ноте.
Je dois d'abord finir ce travail. Я должен сначала закончить эту работу.
Je vais finir avec juste une pensée : Я закончу одной мыслью:
Pouvez-vous finir le travail à temps ? Вы можете закончить работу в срок?
Voici un dernier exemple avant de finir. Это ещё один пример перед тем, как я закончу.
Pour finir je vais vous montrer la stratégie. Чтобы закончить, я покажу вам одну стратегию.
Nous devons finir ce travail à tout prix. Мы должны закончить эту работу любой ценой.
Et j'ai pensé finir avec quelques autres. Я думаю, я закончу вот этим.
Et peut-être pourrais-je alors finir cet exercice. И потом, может быть, я закончу этот проект.
Il me faut finir ce que j'ai commencé. Мне надо закончить то, что я начал.
Donc, je voudrais finir sur une note plutôt dingue. И я закончу на немного странной ноте.
Permettez-moi de finir avec une autre petite histoire. Позвольте мне закончить еще одним рассказом.
Si nous commençons tôt, nous pouvons finir pour le déjeuner. Если начнём рано, то можем закончить к обеду.
Et parce qu'on doit tous travailler pour finir cette histoire. И так как мы все должны работать, чтобы закончить эту историю,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!