Примеры употребления "faux" во французском с переводом на русский

<>
Les faux amis d'Israël "Ложные" друзья Израиля
Vous avez fait un faux numéro Вы набрали неправильный номер.
Il dit qu'ils étaient faux. А он сказал, что они расположены неверно.
C'est faux, tout simplement. Это просто ошибочно.
en 1h, il fabriquait 30 faux papiers. за час он может сделать 30 фальшивых паспортов.
Et mon père avait été dans un tel respect de la légalité qu'il avait beau être persécuté, des faux papiers il n'y avait jamais pensé. Моему отцу с детства внушили такое уважение к закону, что несмотря на то, что его преследовали, он бы и не подумал о поддельных документах.
Mais les femmes regardent cette phrase et disent "non, c'est faux." Теперь, женщины смотрят на это предложение, и думают, нет, неверно.
Le contraire, bien sûr, est - vraiment faux. Противоположностью является схема нереально ненастоящий.
Pourtant, il est faux de confondre la primauté avec l'empire. Но ошибочно смешивать понятия превосходства и империи.
Et cela pourrait expliquer la différence entre un original et un faux. Это может объяснить разницу между оригиналом и подделкой.
C'est quand vous êtes perçus comme faux, comme une entreprise bidon - faire de la publicité sur des choses que vous n'êtes pas. Вот тогда к вам начинают относиться как к фальшивке, как к компании - лицемеру - вы заявляете о том, чего нет на самом деле.
Mais Darwin nous montre que c'est tout simplement faux. Но Дарвин показал, что это совершенно ложно.
Elle porte de faux ongles. У неё накладные ногти.
Pouvez-vous repérer le faux sourire ici? Может ли кто-нибудь здесь распознать ложную улыбку?
Et en fait cela semble faux. И почему-то это кажется неправильным.
Et là encore, je pense que c'est faux. Я полагаю, что это тоже неверно.
Malheureusement, les deux sont contestables, voire faux. К сожалению, оба аргумента являются слабыми и даже ошибочными.
Il faisait des faux papiers pour les sud-africains noirs persécutés. Он делал фальшивые паспорта для преследуемых чернокожих южноафриканцев.
Ces "technologies" vont de la création de partis politiques pour servir de leurre à la persécution légale des opposants en passant par la publication de faux sondages et la falsification des élections. Эти технологии имеют широкий диапазон, начиная с создания подставных политических партий и преследования оппонентов в юридическом порядке, и заканчивая опубликованием поддельных опросов общественного мнения и фальсификацией выборов.
Premièrement, tout ce que l'Allemagne fait valoir n'est pas faux : Во-первых, не все, что доказывает Германия, неверно:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!