Примеры употребления "faute" во французском с переводом "ошибка"

<>
C'est de votre faute ! Это ваша ошибка!
Elle avoua clairement sa faute. Она честно признала свою ошибку.
Il est conscient de sa faute. Он сознаёт свою ошибку.
Sa composition est sans aucune faute. В его сочинении нет ошибок.
Il y a une faute dans cette phrase. В этом предложении есть ошибка.
Il n'y a pas de faute dans ta rédaction. В твоём сочинении нет ошибок.
Je pense qu'il y a une faute dans l'addition Мне кажется, в счете ошибка
En fait, tu as commis non pas une faute, mais deux. На самом деле ты сделал не одну ошибку, а две.
Alors, Allan, tout ça c'est votre faute, n'est-ce pas ? Аллан, ведь это целиком твоя ошибка, разве нет?
Sont-ils simplement égarés ou bien cet égarement représente-t-il une faute morale ? Действительно ли они просто ошибаются, или эта ошибка является результатом внутреннего порока?
Celui qui a commis une faute et ne la corrige pas, en commet une seconde. Кто сделал одну ошибку и не исправил, тот сделает и вторую ошибку.
Mais, sur les 600 PDG qui ont signé avant la date limite, pas un seul n'a reconnu de faute grave. Но ни один из 600 директоров, сдавших отчёт к указанному сроку, не совершил ни одной крупной ошибки.
Bien que 53% des musulmans américains trouvent que leur vie est devenue plus difficile depuis les attentats du 11 septembre 2001, la plupart estiment que cela est de la faute du gouvernement et non de leurs voisins. Хотя 53% американских мусульман думают, что жизнь стала труднее после террактов 2001 года, большинство считают, что это ошибка правительства, а не их соседей.
Les supporters partout dans le monde n'oublieront jamais l'erreur scandaleuse qui avait accordé à la France le but décisif contre l'Irlande lui assurant la qualification au tournoi malgré une faute de main évidente de la superstar française Thierry Henry. Футбольные фанаты во всем мире никогда не забудут вопиющую ошибку, благодаря которой был засчитан решающий гол сборной Франции в игре со сборной Ирландии в отборочном матче чемпионата мира, несмотря на явную игру рукой французского футболиста - суперзвезды Тьерри Анри.
Ne faites pas de fautes ! Не делайте ошибок!
Je commets souvent des fautes. Я часто делаю ошибки.
Tom a fait beaucoup de fautes. Том сделал много ошибок.
Tu fais des fautes en permanence. Ты постоянно делаешь ошибки.
Tout le monde commet des fautes. Все делают ошибки.
Ce livre est plein de fautes. В этой книге полно ошибок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!