Примеры употребления "européenne" во французском с переводом "европейский"

<>
Anti-américanisme et identité européenne Анти-американизм и Европейские особенности
L'unité européenne est indivisible. Европейское единство неделимо.
L'Union Européenne, même chose. Европейский союз - тоже самое.
La Banque Centrale Européenne en mer Европейский центральный банк в растерянности
L'identité européenne est encore fragile. К сожалению, европейское самосознание еще сформировано не в каждом.
Invocatio Dei et la Constitution européenne Invocatio Dei и Европейская Конституция
Forger une vision européenne du monde Выработка европейского мировоззрения
Une Sociale Démocratie européenne au pouvoir impuissant Бессильная власть европейской социальной демократии
Le dernier point concerne la solidarité européenne. Последний вопрос относится к европейской солидарности.
La famille socialiste européenne reste pourtant divisée : Но в рядах европейских социалистов сохраняется раскол:
La Nouvelle identité européenne des Socialistes français Новое европейское самосознание французских социалистов
Ceci est de l'Agence Spatiale Européenne. Сделан Европейским космическим агентством.
L'inéluctable renaissance de l'intégration européenne Неизбежное возрождение европейской интеграции
Pour que la défense européenne devienne réalité Как сделать европейскую оборону реальностью
Seules importaient la prospérité et une "Serbie européenne ". Для него имели значение лишь процветание страны и "Европейская Сербия".
Une nouvelle Commission européenne vient d'être nommée. Оглашение состава новой Европейской комиссии состоялось.
Cette métaphore s'applique à l'Union européenne. Выражаясь образно, тоже самое касается и Европейского Союза.
Enfin, la Commission européenne devrait recevoir un siège. И, наконец, одно место должно быть предоставлено Европейской комиссии.
l'Union européenne se désintègre en son centre. Европейский Союз распадается изнутри.
La Banque centrale européenne est-elle réellement indépendante ? Насколько независим Европейский Центральный Банк?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!