Примеры употребления "essayer" во французском с переводом "попробовать"

<>
Vous devriez essayer vous-mêmes. Попробуйте сами.
On peut bien essayer, non ? Можно хотя бы попробовать, а?
On peut essayer ça d'abord. Для начала, попробуем так:
Elle va essayer encore une fois. Она ещё раз попробует.
Mais ils étaient d'accord pour essayer. Но они захотели попробовать.
Je vais essayer de vous résumer ça. Попробую вкратце вам объяснить.
Je crois que nous devrions encore essayer. Думаю, нам стоит попробовать ещё раз.
toujours essayer une action multilatérale avant tout. Даже единственная в мире супердержава должна учитывать эти практические соображения, действуя по принципу "сначала попробуй многосторонний подход".
Donc je vais essayer d'accélérer un peu. Я попробую немного увеличить скорость.
Maintenant, vous pouvez essayer de déplacer vos résultats. Теперь можно попробовать перемещать свои результаты,
Nous allons essayer de faire voler un Smartbird. Наверное, мы попробуем запустить SmartBird один раз.
Donc, je vais essayer de dessiner ce poisson-ogre ici. Итак, я попробую нарисовать здесь саблезуба.
Vous pouvez rentrer chez vous et essayer après ma présentation. Вы можете пойти к себе в комнату и попробовать это после лекции.
Je vais essayer de les mettre dans un certain ordre. Я попробую их как-то упорядочить.
Vous pouvez essayer quand vous descendrez au pub - plus tard. Можете сами это попробовать, когда пойдете в бар.
Il oeuvre depuis 20 ans pour essayer d'éradiquer cette maladie. Они работали в течение 20 лет, чтобы попробовать победить эту болезнь.
Allez voir ShuffleBrain.com si vous voulez essayer par vous-mêmes. Если захочется попробовать, посетите shufflebrain.com.
Allez vous vraiment essayer et montrer du leadership sur ce projet? Вы действительно собираетесь попробовать и быть лидерами в этом?
D'abord je vais essayer de comprendre pourquoi il pense ainsi. Для начала я попробую понять, почему он так думает.
Il a dit "Pourquoi ne pas essayer un traitement par électrochoc?" Он сказал им - может, попробуем электрошоковую терапию?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!