Примеры употребления "endroit" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все727 место530 местечко4 другие переводы193
Cet endroit était une plage. Когда-то это был пляж.
c'est un endroit charmant. Милый уголок.
Et il fixe cet endroit. И он смотрит прямо на него.
Donc ils ont ouvert cet endroit. В общем, они открылись.
Maintenant, vous parlez d'un endroit divisé. К слову о разделенном государстве.
Est-ce juste fait pour cet endroit ? Или это работает только у вас?
Vous savez pourquoi cet endroit est extraordinaire ? Вы знаете, почему здесь так чудесно?
C'est un endroit étrange dans un nanotube. Странное это пространство - внутри нанотрубки.
Les atomes d'hydrogène sont au mauvais endroit." "У тебя атомы водорода не там".
C'est un endroit où on amène les morts. Сюда привозят мертвецов.
Ils ont regardé la vidéo à cet endroit précis. Вот здесь - видео, которое они смотрели.
Cela en fait un endroit extraordinairement intéressant à explorer. И это делает её необычайно интересной для исследования.
Ou ont-elles besoin d'un endroit pour vivre ?" Или они ищут жильё?"
Elles apprennent à se multiplier, à grossir par endroit. Они учатся размножаться, утолщая свой слой.
Leur coeur est au bon endroit, comme Ratan Tata. Их дела, как и дела Ратана Таты, направлены в правильное русло.
Je n'aimerais pas le rencontrer dans un endroit sombre. Не хотел бы я с ним встретиться в тёмном переулке.
la seconde dit que nous sommes dans un endroit banal. В соответствии со второй общеизвестной идеей, наша планета, наоборот, абсолютно ничем не выделяется.
Après tout, à quel autre endroit placeraient-ils leurs avoirs ? В конце концов, где еще они сделают ставки на активы?
Nous continuons de penser que c'est un endroit vierge. Мы считаем, что они нетронуты.
Les tickets de concert sont en vente à cet endroit. Здесь продаются билеты на концерт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!