Примеры употребления "endroit" во французском с переводом на русский

<>
C'est un endroit extraordinaire. Это необыкновенное место.
Prenez cet endroit par exemple. Возьмем к примеру вот это местечко.
Un endroit difficile pour grandir. Тяжелое место провести детство.
C'est un endroit où vivent les femmes les plus âgées au monde. Женское население этого местечка живёт дольше всех на земле.
C'est un endroit magique. Это волшебное место.
Cherchant un endroit pour se poser, se contorsionnant et puis disparaissant dans le décor. Находит местечко, где устроиться, скручивается и сливается с фоном.
La RDC est un endroit dangereux. ДРГ - это опасное место.
Ils continuent sans leur nappe, cherchant un endroit pour faire atterrir cette chose afin de pouvoir déjeuner. Они продолжают без скатерти, присматривая местечко, где можно было бы посадить дирижабль и, наконец-то, нормально поесть.
par exemple, Dubai - un endroit cool. Например, Дубай - отличное место.
Elle vient d'un endroit bizarre. Она живет в странном месте.
Je connais très bien cet endroit. Я очень хорошо знаю это место.
Tant de paix en un seul endroit ? Столько много миролюбивых людей сосредоточены одном месте?
Or c'est un endroit très cérébral. А это место рассчитано на голову.
C'est un endroit pour les filles. Это место для девчонок.
Pardonnez-moi, comment se nomme cet endroit? Простите, как называется это место?
Trois espèces disparues, même endroit, même moment. Три вымерших вида в одном месте и в одно время.
Je connais un bon endroit pour dîner. Я знаю хорошее место, чтобы пообедать.
De quoi a besoin un endroit ensoleillé? Так, что же нужно солнечному месту?
Roma s'est trouvé un endroit classieux ". Рома нашел себе отличное место".
Le monde est un endroit plutôt en désordre. Мир - место довольно неустроенное.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!