Примеры употребления "doute" во французском с переводом "сомнение"

<>
"le doute est notre produit." "Нашей продукцией является сомнение".
C'est hors du doute. Это вне всякого сомнения.
Mais le doute va croissant. Однако сомнения растут.
Une question délicate, sans doute. Вне всяких сомнений, это сложный вопрос.
Il n'y a aucun doute. Без сомнений.
Je suis plongé dans le doute. Я погружён в сомнения.
Je n'ai pas le moindre doute. У меня нет ни малейшего сомнения.
Je n'ai aucun doute sur son succès. У меня нет никаких сомнений в его успехе.
Le doute est le commencement de la sagesse. Сомнение начало мудрости.
Je n'ai aucun doute concernant sa sincérité. У меня нет никаких сомнений относительно его искренности.
Il y a peu de place pour le doute. Для сомнений нет места.
Il n'y a aucun doute sur leur authenticité. Нет ни единого сомнения в их истинности.
Ça ne fait pas l'ombre d'un doute. В этом не может быть сомнения.
Sans aucun doute, il s'agit de Piculín Ortiz. Без всяких сомнений, это был Пикулин Ортис.
Il n'y a aucun doute à ce sujet. Нет никаких сомнений по этому поводу.
Il ne fait aucun doute qu'il a du talent. Нет никакого сомнения в том, что у него есть талант.
Quelqu'un a sans doute pris mon parapluie par erreur. Никаких сомнений, кто-то забрал мой зонтик по ошибке.
C'est sans doute vrai, mais nous ne faisons rien : Без сомнения мы должны, но не делаем:
Ça va arriver, ça ne fait aucun doute dans mon esprit. В том, что это произойдёт, у меня нет никаких сомнений.
Et le jugement de Mladić encouragera sans doute cette perception simpliste. И суд над Младичем, без сомнения, потворствует такому восприятию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!