Примеры употребления "dit" во французском с переводом "сказать"

<>
Je n'ai rien dit. Я ничего не сказал.
M'as-tu tout dit ? Ты мне всё сказал?
Donc j'ai dit oui. Поэтому я сказала "Да" на это предложение.
J'ai déjà dit non. Я же уже сказал "нет".
J'ai dit, "Venez creuser." Я сказал, "Идите копать".
Son père le roi dit : Король, ее отец, сказал:
Mais la princesse leur dit : Но принцесса сказала:
Avec ça, tout est dit. И этим всё сказано.
Il a vraiment dit ça. Он действительно так сказал.
Et il a dit aussi: Он также сказал:
Il a dit un jour : И он сказал:
Alors je me suis dit : Итак, я сказал себе:
Elle n'a rien dit. Она ничего не сказала.
Qu'a dit le garçon ? Что сказал мальчик?
Tu as dit ça sérieusement ? Ты это всерьёз сказал?
Et je leur ai dit: И я сказал им:
Elle m'a tout dit. Она мне всё сказала.
"Bonjour", dit Tom en souriant. "Добрый день", - сказал Том улыбаясь.
Il lui dit quelques amabilités. Он сказал ей пару любезностей.
Elle dit à son mari: Она сказала мужу:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!