Примеры употребления "dise" во французском с переводом "сказать"

<>
Que veux-tu que je dise ? Что ты хочешь, чтобы я сказал?
Que voulez-vous que je dise ? Что вы хотите, чтобы я сказал?
Que voulez-vous que je vous dise? Что вы хотите, чтобы я вам сказал?
Imaginez que je vienne et je dise : Предположим, я бы подошёл и сказал:
Il faut que je te dise au revoir. Я должен сказать тебе "до свидания".
Elle voulait qu'il dise qu'il l'aimait. Она хотела, чтобы он сказал, что любит её.
Qu'est-ce que tu veux que je dise ? Что ты хочешь, чтобы я сказал?
Je n'ai jamais rencontré quelqu'un qui dise: Я не встретил никого, кто бы сказал:
J'ignore ce que vous voulez que je dise. Я не знаю, что вы хотите, чтобы я сказал.
J'ignore ce que tu veux que je dise. Я не знаю, что ты хочешь, чтобы я сказал.
Quoi qu'il dise, je ne changerai pas d'avis. Что бы он ни сказал, я не передумаю.
Je ne sais ce que vous voulez que je dise. Я не знаю, что вы хотите, чтобы я сказал.
Je ne sais ce que tu veux que je dise. Я не знаю, что ты хочешь, чтобы я сказал.
jusqu'à ce que je vous dise qui l'a dit. пока я не скажу кто автор.
Je ne sais pas ce que tu veux que je dise. Я не знаю, что ты хочешь, чтобы я сказал.
Je ne sais pas ce que vous voulez que je dise. Я не знаю, что вы хотите, чтобы я сказал.
Vous n'en sauriez rien jusqu'à ce qu'elle vous le dise. И не узнаешь, пока она не скажет.
Il ne suffit pas que je le dise, "Mettons une science plus audacieuse dans l'agriculture." Недостаточно просто сказать, "Давайте будем смелее внедрять науку в сельском хозяйстве".
C'est comme si vous rencontriez quelqu'un qui vous dise que son père fait 2 mètres. Что означает, если вы встретили кого-то и вам сказали, что рост его отца шесть футов,
L'autre chose est que je n'ai jamais rencontré quelqu'un qui dise ne pas aimer les pingouins. Также я никогда не встречала людей, которые бы сказали, что им не нравятся пингвины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!