Примеры употребления "discours" во французском с переводом на русский

<>
vos discours et vos écrits. устной и письменной.
Honnêtement, ses discours sont toujours ennuyeux. Честно говоря, его доклады всегда скучны.
Mon discours aux diplômés de finance Мое послание выпускникам финансовых специальностей
Ce thème a disparu du discours politique. Эта тема постепенно исчезла из дипломатических бесед.
Voici plutôt la teneur de mon discours : Вместо этого вот, что я сказал:
Je n'ai jamais lu un discours. Я никогда не читал ни одного обращения.
Le discours de la droite est simple. Факты, приводимые правыми, очень просты.
Ses discours ambigus ne sont d'aucune aide. Собственные неоднозначные высказывания Умалы не слишком проясняют ситуацию.
En substance, ce discours devrait ressembler à cela : Суть его должна быть примерно следующей:
Mais aucun de ces discours diplomatiques ne durera indéfiniment. Но ни один дипломатический баланс сил, вероятно, не может продолжаться вечно.
La contradiction entre les discours et la réalité est ancienne : Однако несовместимость риторики и реальности имеет долговременные последствия:
En 1990, George H.W. Bush faisait le même discours : В 1990 г. Джордж Буш-старший выступил с аналогичным заявлением:
Il n'était pas le seul à tenir ce discours. Он не был одинок в этой риторике.
En substance, le discours pour convaincre l'Inde était le suivant : Доводы, приводимые для убеждения Индии, в сущности своей сводились к следующему:
Pas vous, pas pendant mon discours, mais c'est généralement vrai. Может быть, не вы, не на этом докладе, но вообще таково положение вещей.
Peut-être cette éruption de violence fera reculer le discours raciste. Возможно, вспышка убийств ослабит расистскую риторику.
Dans certains cas, la communication restreinte prime sur les discours publics. В некоторых случаях, такая близкая коммуникация более важна, чем общественная риторика.
Acheter des entreprises entières déclenche des discours rageurs au Congrès américain. Покупка целых предприятий приводит к недовольным высказываниям в американском Конгрессе.
Le discours de Mankiw pourrait s'avérer discordant en pleine année électorale." Заключения Мэнкива могут оказаться неблагозвучными в год выборов."
Les bienfaits d'un discours éclairé sont trop précieux pour devenir négociables. Достижения Просвещения слишком ценны, чтобы их можно было ставить под сомнение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!