Примеры употребления "différence" во французском с переводом на русский

<>
BUDAPEST - Voici une différence convenue : БУДАПЕШТ.
Et cette différence se réduit. И этот разрыв уменьшится.
Dois-je payer la différence Я должен доплатить
Y aura-t-il une différence ? Разве не все равно?
Quelle différence avec le monde actuel ! В каком же другом мире мы теперь живем.
Ces changements feront-ils une différence ? Вопрос в том, что принесут эти перестановки в правительстве США?
Ce dernier groupe fait toute la différence : Решающее значение имеет именно последняя группа:
Il y a donc une énorme différence. Нам нужно преодолеть огромную пропасть.
Et ça peut faire une grande différence. А это уже имеет огромное значение.
Cela ne fera pas beaucoup de différence. Это ничего не изменит.
Une transparence complète fera une énorme différence. Полная прозрачность будет иметь большое воздействие.
Une crise peut faire toute la différence. К каким изменениям привел кризис?
Quelle est la différence entre document, données. Чем отличаются документы от данных?
Et les inciter à faire une différence. И может быть воодушевить их изменить мир.
Si je prends position, cela fait une différence." Голосуя, я влияю на окружающий мир".
La différence entre les besoins et l'avidité Потребность в противовес жадности
Pourtant, une autre différence est encore plus importante. Однако еще более важный момент заключается в следующем.
Parfois c'est difficile de faire la différence. Иногда бывает сложно различить эти два понятия.
Et si je vote, cela fait une différence. И я влияю на него, когда иду на выборы.
Vous ne pouvez vraiment pas voir de différence. Невозможно отличить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!