Примеры употребления "différence" во французском с переводом на русский

<>
Cette différence a son importance. Это различие имеет большое значение.
Cela fait une énorme différence. Это - колоссальная разница.
Une autre différence est surprenante : Конечное отличие может показаться странным:
Bien qu'un retour à l'ancien discours sur les valeurs asiatiques soit peu probable, certains Asiatiques voudront peut-être réaffirmer leur différence en matière de Droits de l'Homme, de démocratie et de gouvernement, alors que s'effacent les souvenirs de la crise. Хотя возврат к старым разговорам об азиатских ценностях мало вероятен, некоторые азиаты могут, тем не менее, снова заявить о своих разногласиях по поводу прав человека, демократии и руководства, когда притупятся воспоминания о кризисе.
Pourquoi une différence aussi saisissante ? В чем же причина столь резкого различия?
C'est ça la différence. Вот в чем разница.
pas de différence avec les hommes. никаких отличий от мужчин.
Cette différence technique peut sembler relativement mineure. Можно посчитать это относительно небольшим, сугубо техническим различием в средствах.
Pas de grande différence ici. не очень большая разница в ответах.
Voila où se trouve la différence. В этом и заключается отличие.
Car l'amour ne voit pas la différence. которая не знает цветовых различий.
Ça fait une grosse différence. разница намного превышает статистическую погрешность.
C'est là toute la différence. Это отличие важно.
Et ce qui fait la différence est la culture. И различия зависят от культуры.
Tu vas voir la différence. Ты увидишь разницу.
Mais il existe une différence importante : Но есть важное отличие:
Toutefois, il existe une différence majeure entre les deux époques : Но есть и ключевое различие:
La différence entre penser et faire. Это разница между мыслью и действием.
Mais il y a une différence cruciale : Но здесь есть одно принципиальное отличие:
Un autre facteur pourrait être une différence fondamentale de mentalité : Еще одним важным фактором могут стать принципиальные различия в менталитете:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!