Примеры употребления "devient" во французском с переводом "становиться"

<>
La mondialisation devient plus complexe. Глобализация становится всё более комплексной.
Cela devient un modèle vert. Это становится моделью экологичной жизни.
Alors l'art devient utile. Так искусство становится полезным.
En gelant, elle devient solide. При замерзании она становится твёрдой.
Ce là que - ça devient bizarre. И здесь все становится странно.
Ça devient un peu lassant, non ? Это становится скучно, да?
Mais ça devient encore plus intéressant. Но дальше становится интереснее
De nos jours, cela devient impossible : Сегодня это становится невозможным:
Cela devient également une règle religieuse. Он становится религиозной нормой.
Au contraire, tout devient plus lumineux. Напротив, вокруг становится ярче.
La vie devient un épisode des Sopranos. Жизнь становится серией из "Клана Сопрано".
Ça devient un peu plus ardu là. Тут немного сложнее становится.
La révolution de l'information devient politique Информационная революция становится политической
cela devient un acte de créativité sociale. это становится актом коллективного творчества.
On dit, il devient plus fortement stratifié. Как мы говорим, вода становится более расслоёной.
Il devient de plus en plus connecté. Становится более взаимосвязанным.
Donc ça devient quelque peu tri-dimensionnel. Так что пространство становится почти трехмерным.
Mais lorsque la situation change, elle devient obsolète. Когда события меняются, она становится устаревшей.
C'est là que cela devient vraiment intéressant. Именно в этот момент всё становится очень интересным.
Si vous aimez un mot, il devient réel. Если вы любите слово, оно становится настоящим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!