Примеры употребления "devient" во французском с переводом на русский

<>
Et maintenant, il devient nerveux, alors il s'empresse de l'attraper. Вот он начинает нервничать и пытается поймать его.
Cette recherche devient vraiment coûteuse. Такого рода исследования очень дорого обходятся.
Quand le Oui devient négatif Когда "да" означает "нет"
ensuite, on devient une grenouille ; потом - лягушками;
Le jeune visage devient malheureux. Молодое лицо грустнеет,
Et cela devient plus bizarre encore. И вот еще более странный факт.
Bien sûr, ça devient un cercle. Конечно же, он превращается в круг.
Mais voilà où ça devient intéressant. А вот это действительно любопытно:
L'usine devient également plus petite. Физические размеры заводов тоже уменьшатся.
A nouveau, l'interface devient transparente. Интерфейс просто исчезает.
Et ça devient un cercle vicieux. И начинается опасный круг.
Ce niveau d'intuition devient primordial. Такое мировоззрение очень важно.
Pour Axel Weber cela devient difficile. Это будет нелегко для Алекса Вебера.
Alors comment ça devient une histoire ? Как же это превратилось в историю?
Deuxièmement, il devient beaucoup plus personnalisé. Во-вторых, оно будет гораздо более персонализированное.
Et ensuite ça devient plus que ça. Потом это перерастает в нечто большее -
Voleur de voiture devient un Ghost Rider угонщик превратился в водителя-призрака
Bien entendu, ça devient bien mieux après ça. И, конечно, он значительно улучшился с тех пор.
Plus on se rapproche, plus elle devient longue. Чем точнее будет замер, тем длиннее получится.
Et voilà pourquoi ça devient un mauvais projet. Вот поэтому-то это, оказывается, плохой проект.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!