Примеры употребления "départ" во французском с переводом "отъезд"

<>
Mon départ précoce les désola. Мой преждевременный отъезд огорчил их.
Nous devons reporter notre départ. Нам надо отложить наш отъезд.
Son départ soudain nous a tous surpris. Её внезапный отъезд всех нас удивил.
Il a décidé de reporter son départ. Он решил отложить свой отъезд.
Je dois me raser avant mon départ. Я должен побриться перед отъездом.
Il a remis son départ à demain. Он отложил свой отъезд до завтра.
Nous avons été contraints de différer notre départ. Мы были вынуждены отложить наш отъезд.
Il a décalé son départ jusqu'à demain. Он отложил свой отъезд до завтра.
Il a remis son départ jusqu'à demain. Он отложил свой отъезд до завтра.
Nous ne pouvons éviter de remettre notre départ. Нам придётся отложить наш отъезд.
La protection des droits doit commencer avant leur départ. Защита их прав должна начинаться до их отъезда.
Il ne nous reste qu'à remettre notre départ. Нам остаётся только отложить отъезд.
Il ne nous reste qu'à repousser notre départ. Нам остаётся только отложить отъезд.
Ne retardez pas votre départ à cause de moi. Не задерживайтесь с отъездом из-за меня.
Ils ont reporté leur départ à cause des fortes chutes de neige. Они отложили свой отъезд из-за сильного снегопада.
Nous avons remis notre départ à plus tard à cause de l'orage. Мы отложили отъезд из-за грозы.
La nuit avant mon départ, elle est venue dans la chambre et a dit: Накануне моего отъезда она зашла в комнату и сказала:
Women Are Heroes a créé une nouvelle dynamique dans chacune des communautés, et les femmes ont maintenu cette dynamique après notre départ. Проект "Женщины - герои" создал новое движение в каждом сообществе, и женщины продолжили это движение после нашего отъезда.
Vingt-cinq ans après le départ de Jean-Paul II pour Rome, nous, les Polonais, lui restons reconnaissants pour nous avoir aidés à reconquérir notre liberté. Через двадцать пять лет после отъезда Иоанна Павла II в Рим мы, поляки, остаёмся благодарными ему за помощь в обретении свободы.
A Berlin, avant mon départ, le chancelier Gerhard Schröder venait tout juste de recevoir ses homologues français et britannique pour un échange de points de vue sur le présent et le futur de l'Union. Как раз перед моим отъездом из Берлина в Риге началась встреча канцлера Германии Герхарда Шрёдера с его коллегами из Франции и Великобритании на предмет обмена мнениями о нынешнем состоянии и будущем Евросоюза.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!