Примеры употребления "déjà" во французском с переводом "уже"

<>
Vous avez déjà lu ça. Вы уже читали об этом.
Beaucoup sont déjà en place. Многие из них уже действуют.
Il a déjà le code ! У него уже есть код!
L'exposition a déjà commencé. Выставка уже открыта.
J'ai déjà dit non. Я же уже сказал "нет".
Je me sens déjà mieux. Мне уже лучше.
J'ai déjà été marié. Я уже был женат.
Ils ont déjà beaucoup fait. Стив Кейс, Ларри, Сергей - они уже многое сделали.
Je l'ai déjà appelé. Я ему уже позвонил.
Ils ont déjà quatre enfants. И у них уже четверо детей.
Oui, ça a déjà commencé. Да, уже началось.
Il est déjà 7 heures. Уже 7 часов.
Ils ont déjà un travail. У них уже есть работа.
C'est déjà un homme. Он уже мужчина.
Nous avons déjà fait cela. Мы это уже делали.
Les enfants sont déjà fatigués. Дети уже устали.
Nous t'avons déjà pardonné. Мы тебя уже простили.
elle est déjà en marche. они уже осуществляются.
Cela s'est déjà produit ; Факт уже свершился:
Le problème est déjà évident. Проблема уже очевидна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!