Примеры употребления "Уже" в русском с переводом на французский

<>
Наверняка, вы уже знаете ответ. Vous connaissez probablement déjà la réponse.
Ты уже читал сегодняшнюю газету? As-tu déjà lu le journal d'aujourd'hui ?
Такая система инспекций уже существует. Or un tel système d'inspection existe déjà.
Я уже закончил свою работу. J'ai déjà fini mon travail.
Мне кажется, мы уже встречались. Il me semble que l'on s'est déjà rencontré.
Вы уже бывали на Окинаве? Êtes-vous déjà allé à Okinawa ?
Я уже видел этот фильм. J'ai déjà vu le film.
Все планы уже были сделаны. Tous les plans me concernant étaient déjà tracés.
Она уже приближается к нам. Ce jour est déjà très proche.
Я здесь уже два года. Cela fait déjà deux ans que je suis ici.
Этим уже занимаются потрясающие люди. Il y a des gens extraodinaires qui le font déjà.
Я же уже сказал "нет". J'ai déjà dit non.
Все это доступно уже сегодня. C'est déjà disponible aujourd'hui.
Я уже видела этот фильм. J'ai déjà vu le film.
Ключевые компоненты уже доступны многим. Les composants clefs sont déjà largement disponibles.
Вы уже бывали в Париже? Êtes-vous déjà allé à Paris ?
Уже начались разговоры об этом. Et bien, ils commencent déjà à parler de ceci.
Вы уже начали это делать? Avez-vous déjà commencé à le faire ?
что уже отчасти и происходит. Et c'est déjà en train d'arriver.
У них уже есть работа. Ils ont déjà un travail.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!