Примеры употребления "couleurs" во французском с переводом "цвет"

<>
Les couleurs montrent les continents. Цвет указывает на континент, где страна находится.
par les couleurs rouge et noir. От красного и черного цвета.
Même poids, mais couleurs sonores différentes. Одинаковый вес, но разные звуковые цвета.
Parfois les tons évoquent des couleurs. Иногда нота вызывает цвет.
Les couleurs jouent un rôle très important. Цвет играет очень важную роль.
Il existe des stylos à quatre couleurs. Есть ручки четырёх цветов.
Et ils ont même des couleurs différentes. И у них даже разные цвета.
Chacun a une perception des couleurs différente. У каждого своё восприятие цвета.
Ce jeu vous fait penser aux couleurs. Заставляет задуматься над цветом.
Et ils doivent choisir une des deux couleurs. Шимпанзе должны выбрать один из двух цветов.
Il se faisait en, disons, six couleurs différentes. Но при этом выпускали его в 6 различных цветах.
Voilà un jeu basé sur le mélange des couleurs. А вот головоломка на смешивание цветов.
Est-ce dans les détails ou dans les couleurs ? Дело в деталях или в цвете?
Des goûts et des couleurs on ne discute pas. На вкус и цвет товарищей нет.
C'est une idée formidable d'utiliser les couleurs. Важно понимать, что цвета могут быть использованы.
Et les couleurs représentent la motivation derrière l'argent. Цвета отображают мотивы, стоящие за этими числами.
Toutefois, le télescope met davantage les couleurs en valeur. Конечно, с телескопом цвета получаются лучше.
Un synesthète peut entendre des couleurs et voir des sons. Синестет может слышать цвета и видеть звуки.
Donc, quand vous vous retournez, vous voyez des couleurs différentes. Поэтому, когда вы поворачиваетесь, вы видите различные цвета.
Si on mélange les trois couleurs, on obtient du noir. Если смешать три цвета, получится чёрный.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!