Примеры употребления "corruption" во французском с переводом "коррупция"

<>
La corruption alimente la colère. Коррупция вызывает гнев.
La corruption s'est donc répandue. Так коррупция разрослась.
Corrompre la lutte contre la corruption Коррумпирование борьбы с коррупцией
L'autre obstacle majeur est la corruption. Другим главным барьером к росту является коррупция.
C'est le règne de la corruption. Распространена коррупция.
Pour venir à bout de la corruption Кто победит коррупцию?
la corruption, le clientélisme et le népotisme généralisés ; повсеместная коррупция, покровительство и семейственность;
A Montréal, le "système" de corruption fonctionnait rondement. В Монреале "система" коррупции работала безотказно.
La corruption gangrène également le monde politique américain. Коррупция также присутствует и в американской политике.
Mesure la corruption de manière raisonnable est faisable ; Существуют неплохие способы измерения коррупции;
Les réformes judiciaires contribuent à déraciner la corruption. Реформы судебной системы, в свою очередь, помогают искоренить коррупцию.
Le défi de la corruption en Amérique latine Проблема с коррупцией в Латинской Америке
Le niveau de corruption politique en Amérique est effarant. Уровень политической коррупции в Америке просто ошеломляет.
En lieu et place, la corruption règne en maître. Вместо этого процветает коррупция.
Chômage élevé et corruption endémique constituent un mélange explosif. Однако высокая безработица и всеобъемлющая коррупция создают горючую смесь.
pas de refuge pour les profits de la corruption. не должно быть убежищ для доходов от коррупции.
et une baisse lente mais régulière de la corruption. и медленное, но устойчивое снижение коррупции.
Lula a été accusé de corruption et de népotisme. Лулу обвиняли в коррупции и патронаже.
Pendant ce temps, la corruption massive ravage l'économie égyptienne : Тем временем коррупция огромных масштабов разрушает экономику Египта:
La corruption, les pots de vin, le manque de transparence. Коррупция, взятки и недостаток прозрачности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!