Примеры употребления "conditions" во французском с переводом "условия"

<>
Alors, j'avais deux conditions préalables. У меня было два предварительных условия.
La Turquie a rempli ces conditions : Турция выполнила эти условия:
Ce sont des conditions très difficiles. Условия очень тяжёлые.
Quelles sont les conditions de Goldilocks? Каковы условия Златовласки?
Mais quelles conditions le rendent possible? Но, какие условия делают это возможным?
Comment seront classifiées les conditions concernées ? Но как будут классифицированы связанные с ними условия?
Voici les conditions environnementales sur la planète. А вот условия окружающей среды на планете.
Mais il a obtenu de bonnes conditions. Но ему предложили отличные условия.
Ils travaillaient vraiment dans des mauvaises conditions. Им действительно приходилось работать в сложных условиях.
Les conditions du succès sont listées ici. Здесь перечислены условия успеха.
Ils veulent améliorer les conditions de travail. Они хотят улучшить условия работы.
L'OEA a toutefois posé deux conditions : Однако, ОАГ поставила два условия.
Leurs conditions ne sont pas acceptables pour nous. Их условия для нас не приемлемы.
Quelles sont ces conditions, et qui les crée ? Так что это за условия такие, и кто их создает?
Il faudra pour ce faire réunir trois conditions : Для достижения этой цели необходимо выполнить три условия.
Pour Barack Obama, il faut imposer quatre conditions : Барак Обама обрисовал в общих чертах четыре условия, которым нужно следовать:
Les conditions cependant ont changé avec le temps : А тем временем, условия изменились:
Nous ne pouvons pas travailler dans ces conditions. Мы не можем работать в этих условиях.
Cela créerait les conditions pour la paix mondiale. Это создаст условия для мира во всем мире.
Atteindre ces objectifs implique de remplir plusieurs conditions. Достижение этих целей требует выполнения нескольких условий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!