Примеры употребления "comprendre" во французском с переводом "понимать"

<>
Nous aimerions comprendre mieux cela. Нам бы хотелось понимать это лучше.
Comprendre l'esprit militaire arabe Понять арабский военный ум
On peut comprendre la fonctionnalité. Мы можем понимать функциональность.
Personne ne peut le comprendre. Никто не может это понять.
Comprendre comment le monde fonctionne. понимание того, как устроен мир.
Je voulais comprendre leurs raisons. Я попытался понять, что бы это значило.
Comprendre n'est pas excuser. Понять - не значит простить.
comprendre qui est le public. понимание того, кто является вашей аудиторией.
C'est très facile à comprendre. Это очень легко понять.
J'ai alors commencé à comprendre. Тогда я начал понимать.
Personne n'arrive à le comprendre. Никто не может этого понять.
Il leur faut comprendre cette situation. Они должны понимать это.
Faites-vous comprendre de l'ordinateur." Сделайте так, чтобы компьютер вас понял".
Les gens commencent à le comprendre. Люди начинают это понимать.
Je pouvais à peine le comprendre. Я едва мог его понять.
Non, vous devez vraiment comprendre ça. Нет, вы действительно должны это понять.
Je ne peux pas comprendre ça. Я этого не могу понять.
J'ai fini par comprendre pourquoi. я никак не мог понять почему, но в конце концов догадался.
Nous devons comprendre ces questions principales : И мы должны понять эти главные вопросы:
Personne ne parvient à le comprendre. Никто не может этого понять.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!