Примеры употребления "commencé" во французском с переводом "начинаться"

<>
Il a commencé comme ceci: Она началась примерно так:
Oui, ça a déjà commencé. Да, уже началось.
Tout a commencé en 2001. Всё началось в 2001 году.
Voici où cela a commencé. Вот здесь все началось.
L'été a juste commencé. Лето только началось.
Tout a commencé en 1977. Всё это началось в 1977 году.
Voilà comment il a commencé. Вот как он начался.
Et voila comment j'ai commencé. И вот с этого всё и началось.
La construction a commencé en 1837. Постройка началась в 1837 году
Et tout a commencé plutôt bien. Всё началось довольно благополучно.
Tout semblait avoir suffisamment bien commencé. Казалось, все начиналось хорошо.
Quand a-t-il commencé à pleuvoir ? Когда начался дождь?
Comment avez-vous commencé à devenir Jetman? С чего начался "Реактивный Человек-самолет"?
C'est là que j'ai commencé. Это место, где все начиналось.
Et une idée a commencé à germer. И тут идея началась развиваться.
Le film a-t-il déjà commencé ? Фильм уже начался?
Cela a commencé pendant la crise financière. Все началось во время финансового кризиса.
C'est ainsi que ça a commencé. Вот так это и началось.
Mais ils ont oublié comment tout a commencé : Однако они забыли, как все начиналось:
"Comment est-ce que tout ça a commencé ? "Как это всё началось?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!