Примеры употребления "commencé" во французском с переводом на русский

<>
L'exposition a déjà commencé. Выставка уже открыта.
Voilà comment nous avons commencé. А вот так появились мы.
Il a commencé sans argent. У него не было никакого начального капитала.
Il a commencé à neiger. Пошёл снег.
Les pères ont commencé à venir. На собрания приходят отцы.
Alors, quand a commencé cette habitude? Когда же мы завели такую привычку?
Ils ont commencé à les rassembler. Они собирали их.
Ensuite j'ai commencé le parachutisme. Затем я занялся парашютным спортом.
Et j'ai commencé à comprendre. И, похоже, что я разобралась с этим.
Et elles ont commencé à négocier. А они решили урегулировать всё без суда.
Alors j'ai commencé à le faire. Поэтому я решил взяться за них.
Nous avons donc commencé à nous demander: Таким образом, мы спросили себя:
Alors on a commencé à faire cela. Этим мы и занялись.
Et j'ai commencé à y réfléchir. Я попытался разобраться
Soudain, ils ont commencé à se battre. Вдруг раздались выстрелы,
Le film a commencé depuis 59 secondes. Это - 59 секунд ролика.
Le problème avec lequel j'ai commencé. проблема, о которой я говорил вначале -
"Le projet vaisseau spatial a officiellement commencé. "Проект космического корабля официально стартовал.
Nous avons donc commencé à analyser pourquoi. Мы решили проанализировать почему.
Et pourtant, la situation a commencé par empirer. И тем не менее на практике ситуация сначала ухудшались.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!