Примеры употребления "commande" во французском с переводом "заказывать"

<>
La compagnie aérienne Emirates commande 50 Boeing 777, avions de ligne bi-couloirs, avec la possibilité d'en acheter 20 de plus. Авиакомпания Emirates заказывает 50 широкофюзеляжных лайнеров Boeing 777 и, возможно, закажет еще 20.
Emirates Airline a ordonné dimanche 50 avions long-courriers du type 777 et estimé la valeur de la commande à 18 milliards de dollars. В воскресенье авиакомпания Emirates заказала 50 дальнемагистральных самолетов 777 серии общей стоимостью 18 миллиардов долларов.
Pendant le trajet, Sophia étudie des vidéos de matchs passés de ses adversaires, tandis que Sue vérifie son courrier électronique et que Sam commande des hors-d'oeuvre et des fleurs pour la fête. По пути София изучает видеозаписи прошлых соревнований ее соперника, в то время как Сью проверяет электронную почту, а Сэм заказывает еду и цветы для вечеринки.
Je ne sais quoi commander. Я не знаю, что заказать.
Il a commandé une bière. Он заказал пиво.
Je ne sais pas quoi commander. Я не знаю, что заказать.
Ils sont - vous pouvez les commander. Это - вы можете заказать их.
J'ai commandé un repas végétarien Я заказывал вегетарианский обед
J'ai commandé un repas halal Я заказывал халяльный обед
J'ai commandé un repas casher Я заказывал кошерный обед
Nous n'avons pas commandé cela Мы вот это не заказывали
J'ai commandé un livre à Londres. Я заказал книгу в Лондоне.
Vous pouvez commander vos préservatifs avec votre cappucino. Вы можете заказать ваш презерватив с вашим капучино.
Il mangea le steak et en commanda un autre. Он съел стейк и заказал ещё один.
Il avait déjà commandé des matériaux sur mon accord. Он уже заказал строительные материалы к тому времени.
J'ai commandé des sushi, et John des tenpura. Я заказал суси, а Джон заказал тэмпуру.
Ce n'est pas ce que j'ai commandé. Это не то, что я заказывал.
Vous commandez un billet d'avion, vous finissez à Tombouctou. Вы заказываете билет на самолет и вы оказываетесь в Тимбукту.
Je les ai commandées et elles sont arrivées par FedEx. Я заказал их, получил по [срочной почте] FedEx
J'ai mangé un hamburger et en ai commandé un autre Я съел гамбургер и заказал ещё один.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!