Примеры употребления "choix" во французском

<>
C'est un seul choix. Всего один вариант выбора".
"Collaborer" suppose le libre choix ; "Сотрудничество" подразумевает свободную волю и выбор;
Ils firent le bon choix. Они сделали правильный выбор.
Acceptons le choix du peuple. Давайте согласимся с выбором народа.
C'est un choix ardu. Трудный выбор.
Le choix de la Serbie Выбор Сербии
Pensez à vos propres choix. Задумайтесь о ваших ситуациях выбора.
"Notre Choix" par Al Gore. "Наш выбор" Альберта Гора.
Elles firent le bon choix. Они сделали правильный выбор.
Les choix de Cristina Kirchner Выбор Кристины Киршнер
Tu ne me laisses aucun choix. Ты не оставляешь мне выбора.
La guerre de choix du Mexique Война выбора в Мексике
Vous n'aviez pas le choix. У вас не было выбора.
Les choix ne sont pas faciles : Простого выбора не существует:
Le choix démocratique de l'Ukraine Демократический выбор Украины
Vous ne me laissez aucun choix. Вы не оставляете мне выбора.
des choix, des possibilités, des libertés. варианты выбора, возможности, свободы.
Nous avons un choix devant nous. У нас всех есть выбор.
Mais son choix est probablement erroné. Но, возможно, сделанный им выбор неправилен.
Tu dois donc faire un choix. Так что одну надо отдать мне, вам придется сделать выбор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!