Примеры употребления "chemin" во французском с переводом "путь"

<>
Tu es sur mon chemin. Ты на моем пути.
C'était l'unique chemin. Это был единственный путь.
Guide-nous dans le droit chemin. Веди нас прямым путём.
Le chemin vers la démocratie arabe Путь к арабской демократии
Et le chemin est encore long. У нас впереди ещё очень долгий путь.
Reste en dehors de mon chemin. Не стой у меня на пути.
Restez en dehors de mon chemin ! Не стойте у меня на пути!
Il reste un long chemin à parcourir. Предстоит пройти ещё долгий путь.
Ils ont tout pillé sur leur chemin. На своем пути они разграбили все.
Et ce monde est clairement en chemin. И она определенно на своем пути.
Il vous faut trouver votre propre chemin. Вам нужно найти свой собственный путь.
Il te faut trouver ton propre chemin. Тебе нужно найти свой собственный путь.
Il reste beaucoup de chemin à parcourir. Предстоит пройти еще долгий путь.
la Birmanie doit tracer seule son chemin. Бирма должна найти свой собственный путь.
Nous avons gravi ce chemin, jusqu'en haut. И мы прошли весь этот путь наверх.
C'est le plus court chemin vers Paris. Это самый короткий путь в Париж.
Beatrix continue son chemin vers la Piazza Navona. А Беатрис тем временем продолжает путь по направлению к Пьяцца Навона.
C'était le jour du chemin d'Abraham. Это был День пути Авраама.
Vous savez nous avons parcouru un long chemin. Вы знаете, мы прошли долгий путь.
C'est le potentiel du chemin d'Abraham. Вот в чём потенциальные возможности пути Авраама.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!