Примеры употребления "chansons" во французском с переводом "песня"

<>
Переводы: все161 песня155 другие переводы6
Des chansons parlent de voitures. О машинах слагают песни.
J'aime les chansons d'Ozodbek. Мне нравятся песни Озодбека.
Et je travaille sur de nouvelles chansons. И работаю над новыми песнями.
Après la guerre, de nombreuses chansons furent perdues. После войны множество этих песен было утеряно.
Les deux chansons ont quelque chose en commun : Обе песни имеют нечто общее:
Et quelque mois après j'écrivais des chansons. Через несколько месяцев уже писала песни.
Les paroles des chansons pouvaient être assez bien comprises. Можно было хорошо уловить, о чем поется в песне.
Celui-ci s'appelle "Nid remix de chansons d'amour." Это - "Гнездо из записей любовных песен".
Tout est en quelque sorte permis aux compositeurs de chansons. Авторам песен практически все можно.
Je vais terminer avec une de mes chansons appelée "Systèmes Climatiques". Я хочу завершить эту встречу своей песней "Погодные системы".
Nous devons apprendre toutes les chansons avant la fin de la semaine. Мы должны выучить все песни до конца недели.
En voyant la tournée, vous aves offert des shows énormes, avec beaucoup de chansons. Глядя на тур, можно сказать, что вы сделали грандиозные шоу со множеством песен.
on entendait des jeunes chantants ensemble les chansons du jour, ou celles d'avant. поющих песни того времени или старые песни.
Nous essayerons de faire le meilleur show possible, avec une grande variété de chansons; Мы постараемся сделать лучшее шоу из возможных с самыми разнообразными песнями;
Tout autre régime serait aussi stable que les dix meilleures chansons pop de cette semaine. Все прочее также неколебимо, как лучшая десятка поп песен на этой неделе.
Et il y a des choses dont on n'a juste pas besoin dans les chansons. Есть вещи, которые не стоит включать в песни.
Je pense que nous avons écrit de bonnes chansons et au début cela a été grandiose. Я думаю, мы пишем действительно хорошие песни и в начале это было великолепно.
Aujourd'hui, les Russes écoutent les vieilles chansons soviétiques et regardent des films de l'ère soviétique. В настоящее время русские слушают старые Советские песни и смотрят фильмы Советской эры.
Ils en font des chansons, des poèmes, des romans, des sculptures, des tableaux, des mythes, des légendes. Есть песни, стихи, романы, скульптуры, картины, мифы, легенды.
Pas de chansons, pas de moment "je veux", pas de village heureux, pas d'histoire d'amour. никаких песен, ничего похожего на мечтания героя, никакой счастливой деревни, никакой истории любви.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!