Примеры употребления "песней" в русском с переводом на французский

<>
Я хочу завершить эту встречу своей песней "Погодные системы". Je vais terminer avec une de mes chansons appelée "Systèmes Climatiques".
Это Макс Мэтьюз и Джон Келли из лаборатории Bell Labs в 60-х, где они создали песню "Daisy Bell", ставшей первой песней, исполненной компьютером. Ce sont Max Mathews et John Kelly du Bell Labs dans les années 60 où ils ont créé la chanson "Daisy Bell", qui a été le premier ordinateur chantant au monde.
Я работал над песней, где говорится о таких вещах, и в ней придуман человек, который научился так хорошо защищать себя от душевных невзгод что им приходится уничтожать себя самим, возможно ли это Donc j'ai bossé sur cette chanson qui évoque tout ça et qui laisse imaginer une personne qui arrive tellement bien à se protéger des peines de coeur qu'elle se retrouve à devoir le faire elle-même, si c'est possible.
Авторам песен практически все можно. Tout est en quelque sorte permis aux compositeurs de chansons.
Обе песни имеют нечто общее: Les deux chansons ont quelque chose en commun :
Я написал для тебя песню. J'ai écrit une chanson pour toi.
Я слушаю последнюю песню Бьорк. J'écoute la dernière chanson de Björk.
Я хочу услышать эту песню. Je veux entendre cette chanson.
Они заставили меня спеть песню. Ils m'ont forcé à chanter une chanson.
Спой песню ещё раз, пожалуйста. Chante la chanson encore une fois, s'il te plaît.
Эта песня напоминает мне детство. Cette chanson me rappelle mon enfance.
Мне очень нравится эта песня. J'aime beaucoup cette chanson.
Песня сразу стала моей любимой. La chanson est tout de suite devenue ma préférée.
это очень известная итальянская песня. C'est une chanson italienne très connue.
Эта песня называется "Only You". Le nom de cette chanson est "Only You".
И работаю над новыми песнями. Et je travaille sur de nouvelles chansons.
Это - "Гнездо из записей любовных песен". Celui-ci s'appelle "Nid remix de chansons d'amour."
Через несколько месяцев уже писала песни. Et quelque mois après j'écrivais des chansons.
Вы набираете название группы или песни. Vous entrez le nom d'un groupe ou d'une chanson.
Давайте споём песню на английском языке. Chantons la chanson en langue anglaise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!