Примеры употребления "changé" во французском с переводом на русский

<>
J'ai changé d'avis. Я передумал.
Pourquoi avez-vous changé d'avis ? Почему вы передумали?
J'avais prévu de l'appeler mais j'ai changé d'avis et je ne l'ai pas fait. Я собирался ему позвонить, но передумал и не стал этого делать.
Vous avez changé quelque chose ?" Ты что-нибудь сделал с собой?"
Haïti a changé la donne. События на Гаити стали поворотными в истории.
La guerre a changé la donne. Война нарушила данное соотношение.
On a changé complètement notre stratégie. Мы полностью поменяли нашу стратегию.
De plus, les gens avaient changé. Также и люди поменялись.
Puis, une nuit, la scène a changé. Потом, однажды ночью - картина стала другой.
C'est là que tout a changé. Это был поворотный момент.
J'ai seulement changé mon mot de passe. Я только пароль свой поменял.
Quelque chose a changé en cours de route. Но что-то случилось по ходу дела.
La victoire de Morsi a complètement changé la donne. Победа Морси все поменяла.
Donc j'ai changé les pilules normales en ceci. Вот во что я превратил обычные пилюли.
"Les amateurs de rallyes qui rejoignent Bowler ont changé." "Участники ралли, обращающиеся в Bowler, поменялись".
C'est un projet qui a vraiment changé ma vie. Этот проект перевернул мою жизнь.
En fait, on a changé complètement notre plan de vol. И, в общем, мы полностью поменяли наш план полёта.
Quatre ans plus tard, ce chiffre n'avait pas changé. Четыре года спустя цифры остались прежними.
Mon talent, mon intégrité, mes valeurs, rien n'avait changé. Мой талант, мой характер, мои ценности ­- все во мне осталось тем же.
J'ai changé la disposition des meubles de ma pièce. Я сделал перестановку мебели в своей комнате.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!