Примеры употребления "certainement" во французском с переводом на русский

<>
Cela est presque certainement vrai. Это почти так.
Ils peuvent certainement faire mieux ". Они определенно могли бы сделать больше".
Nous allons certainement en étudier plus. Нам определенно необходимо больше.
Pas ouvertement, mais certainement dans les coulisses. Не открыто, но определенно, в коридорах.
Ils ne peuvent certainement pas être décrits. Их действительно не описать словами".
Si tu l'invitais, il viendrait certainement. Если бы ты его пригласил, он бы наверняка пришёл.
Eh bien, certainement plus que nous pensons. На самом деле, мы можем помочь гораздо больше, чем мы думаем.
C'est certainement l'un des deux. Это - определенно один из них двоих.
Ce n'est certainement pas un petit problème. И ни в коем случае, это такая уж маленькая проблема.
Mais, Humala n'est certainement pas un saint. Но и Хумала едва ли можно назвать святым.
Ce n'est certainement pas comme la Chine. Гостям сразу же видно, что это не то, что в Китае.
Et vous avez certainement déjà vu cette illusion. Думаю, вы знакомы с этим примером.
Quelque chose est certainement arrivé à Bob hier. Наверняка вчера с Бобом что-то случилось.
Et ça va certainement dans la bonne direction. Очевидно, это так.
Le chiffre réel est certainement bien plus élevé. Истинное же число погибших гораздо выше.
Le projet des islamistes remportera certainement la majorité. Большинство за проект исламистов, это считается решенным делом.
Un dieu, certainement pas, mais un saint, peut-être. Определенно не бог, но, возможно, святой.
Mais ils sont souvent exagérés et certainement pas insurmontables. Однако их часто преувеличивают сверх меры, и с ними определённо можно справиться.
Et c'est certainement quelque chose qui lui parle. И что-то абсолютно очевидное для него.
Certainement pas par une foi aveugle dans la technologie. Не слепая вера в технологию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!