Примеры употребления "censé" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все103 другие переводы103
Que suis-je censé faire? Для чего я здесь?
Cela n'était pas censé arriver. Уж этого мы совсем не ожидали.
Que suis-je censé en faire ? И что мне с этим делать?
Il est censé vivre à Nagano. Он вроде бы живёт в Нагано.
Et j'étais censé le faire seul. И полагалось, чтобы я сделал это один.
Tu es censé être une personne sensée ! По идее, ты должен быть человеком разумным!
Je suis censé parler du futur, non? Я же должен говорить о будущем, так?
On est censé être toujours en chasse. От настоящего мужика ожидают, что он всегда на изготовке.
Ça n'est pas censé se produire. По идее, такого не должно происходить.
Ce n'est donc pas censé marcher éternellement. И никто не сказал, что он будет работать вечно.
C'est censé être une sorte de jeu. Это будет часть общей игры.
Le nouveau traité est censé entrer en vigueur 2009. Предполагается, что новый договор вступит в силу в 2009 г.
Cet homme est censé représenter un être humain générique. Предположим, что этот человек представляет собой типичное человеческое существо,
C'est censé être un lieu de culte générique. Она задумывалась как универсальное место для молитвы.
Normalement, avec 79 points, on est censé être champion. Как правило, 79 очков предполагает звание чемпиона.
Mais ici, contrairement à Andrea, on est censé les manger. Но в отличие от "Андреа", эти растения предназначены в пищу.
Je faisais quelque chose que je n'étais pas censé faire. Делал то, что не положено.
Ou ce fauteuil de Faraday, qui est censé vous protéger des radiations. Или этот стул Фарадея, который должен защищать вас от радиации.
Par-dessus tout, pour ętre "fort ", vous étiez censé donner des ordres. Прежде всего, чтобы быть "сильным" вы, как предполагается, должны отдавать приказы.
Je pense que le 54 décembre est sûrement censé être le 24. Думаю 54ое декабря скорей всего было 24ым.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!