Примеры употребления "celle-ci" во французском с переводом "эта"

<>
Celle-ci ou celle-là ? Эта или та?
Celle-ci est plus jolie. Эта красивее.
Celle-ci vient d'Oxford. Эта решётка - из Оксфорда.
Des photos comme celle-ci : Взгляните на эту фотографию:
J'aime celle-ci encore davantage. Эта мне ещё больше нравится.
Celle-ci est digne de Sachin Tendulkar. Эта достойна Сачин Тендулкар.
Celle-ci à été prise vers 17 heures. Эта фотография было сделано примерно в пять часов.
celle-ci a dépassé l'objectif de 12%. Эмиссия превысила эту цель на 12%.
Et nous avons pris des photos comme celle-ci. Мы сняли фотографии на подобии этой.
Mais celle-ci n'a rien à leur offrir. А у этой ничего для них нет.
Blair est favorable à l'Europe, mais pas à celle-ci. Блэр является сторонником Европы, но не этой Европы.
Que sait-on sur d'autres vieilles stratégies comme celle-ci ? Что нам известно о таких же древних стратегиях как эта?
peut être faut il donner une autre chance à celle-ci. может быть сейчас подходящее время, чтобы дать вторую жизнь этой сушилке.
Celle-ci montre le potentiel éolien à travers les Etats-Unis. Эта показывает ветроэнергетический потенциал во всех Соединённых Штатах.
Celle-ci confère des spécificités particulières aux espèces à ces langages. Это придает тонкие видовые различия этим языкам.
Celle-ci le fait dans le temps d'une vie humaine. А этой хватает времени в пределах человеческой жизни.
La campagne anti-tabac la plus efficace a été celle-ci. Самая эффективная реклама против курения - эта:
Mais nous avons bien vu un tas de réaction comme celle-ci. Но мы видели несколько реакций, похожих на эту.
Celle-ci est la plus difficile, celle qui n'est pas évidente. Эта самая сложная, самая неочевидная.
Celle-ci est centrée sur les industries de la création et des média. В этой школе будет уклон на творческие предметы и медиа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!