Примеры употребления "capacité" во французском с переводом "способность"

<>
Ma capacité et mon potentiel. Мои способности и мой потенциал.
On a perdu cette capacité. Мы потеряли способность делать такие вещи.
Il améliore notre capacité à apprendre. Улучшает нашу способность учиться.
Les bébés naissent avec cette capacité. Дети рождаются с этой способностью.
Donc, nous avons cette capacité aussi. Мы имеем ту же способность.
Il y aura une capacité invisible. Появятся невидимые способности:
Qui est la capacité à retarder la gratification. способность отложить удовольствие.
· Une solide capacité à réagir rapidement au changement. · Высокая способность быстро реагировать на изменения.
Les salamandres ont cette capacité surprenante de se régénérer. Саламандры имеют удивительные способности к регенерации.
Mais leur capacité à y faire face a diminué. Но способность Америки влиять на них изменилась.
Perdre notre capacité d'écouter est un problème sérieux. То, что мы теряем способность слушать - серьезная проблема.
Le premier point est la capacité verbale de la femme. Одна из них - женские вербальные способности.
la capacité de comprendre et partager les sensations des autres. способность понимать и разделять чувства других.
Bien sûr, notre capacité prédictive est loin d'être complète. Конечно, наша способность прогнозировать еще далека от совершенства.
Je disais au début, nous perdons la capacité d'écouter. Как я уже сказал, мы теряем способность слушать.
Nous développons une meilleure capacité de décision si nous jouons plus. Развиваем способности принятия решений, если больше играем.
C'est ce que j'appelle la capacité d'apprentissage collectif. Я называю эту способность коллективным обучением.
L'Amérique conserve des qualités uniques, notamment sa capacité à rebondir. Америка сохраняет уникальные качества - особенно свою способность приходить в себя.
En latin, le mot traduisant cette capacité était povertas, soit "pauvreté ". Латинское слово, обозначающее эту способность, было "povertas", или "бедность" на английском языке.
Un aspect du génie est la capacité à provoquer des scandales. Одной из особенностей гения является способность вызывать скандал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!