Примеры употребления "bicyclettes" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все32 велосипед32
Enlève les bicyclettes du trottoir ! Убери велосипеды с тротуара!
La Chine à elle seule produit 86% des bicyclettes vendues sur le marché des États-Unis. Только на долю Китая приходится 86% рынка велосипедов в США.
Elle était dans le top 5 en 2005, ça s'appelait "9 millions de bicyclettes à Pékin." Эта песня вошла в первую пятерку в 2005 году, называется она "Девять миллионов велосипедов в Пекине".
Et le demi milliard de bicyclettes dont se servent 1 milliard 300 millions de gens se réduit. то полмиллиарда велосипедов, служащих транспортным средством 1,3 миллиарда человек, уменьшаются.
Les centres d'appels à bas coût ouverts en Inde ou les bicyclettes fabriquées en Chine ne reflètent en aucun cas un avantage comparatif "naturel ". Дешевые центры обработки вызовов в Индии или производство велосипедов в Китае не отражают никакого "естественного" сравнительного преимущества.
C'est une histoire d'amour - elle est un peu la Norah Jones anglaise - qui raconte à quel point elle aime son mec, et elle compare ça à 9 millions de bicyclettes, etc. Это история любви - она как Нора Джонс, только в Великобритании - о том, как она любит своего парня, по сравнению с 9 миллионами велосипедов, и так далее.
Toutefois, en dehors de quelques secteurs industriels, tels que les jouets et les bicyclettes, on perd bien moins d'emplois à cause des importations qu'on en perd du fait de l'amélioration de la productivité. Однако, за исключением нескольких отраслей производства, как, например, производство игрушек и велосипедов, гораздо больше рабочих мест сокращается в результате повышения эффективности производства, чем из-за импорта иностранной продукции.
Si on prend la Chine, et on prend seulement Pékin, on peut voir le système de circulation, et la pollution associée avec cette consommation énergétique au fur et à mesure que les voitures remplacent les bicyclettes. Если взять Китай, например, Пекин, можно увидеть на этой транспортной системе и загрязнение, связанное с потреблением энергии, и размножение машин чуть ли не по цене велосипедов.
J'ai réparé ma bicyclette. Я чинил велосипед.
À qui est cette bicyclette ? Чей это велосипед?
Ma bicyclette a été réparée hier. Вчера мне починили велосипед.
Je vais au travail à bicyclette. Я езжу на работу на велосипеде.
Il y est allé en bicyclette. Он поехал на велосипеде.
Est-ce que c'est ta bicyclette ? Это твой велосипед?
Tu ne sais pas faire de la bicyclette ? Ты что, не умеешь кататься на велосипеде?
Elle ne sait pas faire de la bicyclette. Она не умеет ездить на велосипеде.
Papa et maman m'ont offert une bicyclette. Папа и мама подарили мне велосипед.
On m'a volé ma bicyclette hier soir. Вчера вечером у меня украли велосипед.
J'ai acheté cette bicyclette il y a quatre ans. Я купил этот велосипед четыре года назад.
Regarde, ma bicyclette n'est pas aussi sale que la tienne. Посмотри, мой велосипед не такой грязный, как твой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!