Примеры употребления "besoin" во французском с переводом на русский

<>
relation et amour - quatrième besoin. единение и любовь - четвертая потребность.
Mon peuple a besoin de soutien. Мой народ сейчас переживает величайшую нужду.
Mais si on veut un heureux hasard, si on veut trouver quelque chose dont on ignorait avoir besoin, nous allons dans nos réseaux sociaux, nous cherchons nos amis. Но если ты ищешь чего-то непредсказуемого, если ты хочешь наткнуться на что-то, в чём не знал надобности, наша главная философия - это обратиться к социальным сетям, обратиться к нашим друзьям.
Ils se concentraient sur le besoin. Они сосредотачивались на потребностях.
Je n'ai pas besoin de rentrer là-dedans. Нет нужды вам о них рассказывать.
Ce besoin en protéines animales va persister. Рост потребности в животных белках будет продолжаться.
Il n'y a nul besoin de jouer le marché. Сейчас нет нужды спекулировать на бирже.
Il y a besoin de ressources à proximité. Но потребность в ресурсах все время остается.
J'allais vous demander laquelle vous prendriez, mais pas besoin. Я собирался спросить, какую вы выбрали, но нужда отпала сама.
Il y a un besoin profond d'appartenance. У нас глубокая потребность в принадлежности.
Nous achetons des choses dont nous ne savions pas avoir besoin. Мы покупаем вещи, в которых не чувствовали нужды.
Pourrions-nous réduire le besoin en lits d'hôpitaux ? Вот бы удалось сократить потребность в больничных койках!
D'autres projets où il s'agissait vraiment de transformation, de répondre à un besoin humain. И другие проекты были связаны с трансформацией, чтобы соответствовать человеческим нуждам.
Il a donc vu un besoin et il est intervenu. А он увидел такую потребность и взялся за дело.
Je n'ai pas besoin de vous donner plein de statistiques sur le cancer de la prostate. Нет нужды приводить здесь статистические данные о раке предстательной железы.
Un besoin fondamental, bien connu, est de partager ses histoires. и фундаментальной потребностью человека - о которой мы так много слышали -
Et je dois comprendre mes besoins qui des fois doivent être sublimés pour le besoin des autres. Я должна понимать, что иногда мои нужды должны быть сублимированы для нужд других.
Nous avons besoin d'aller les chercher là où ils sont. Мы должны считаться с их потребностями.
Et nous ne parlions jamais du temps qu'il faisait, parce que nous n'en avions pas besoin. И мы никогда не разговаривали о погоде, потому что в этом не было нужды.
Ils essayent d'obtenir le même besoin d'importance, pas vrai ? Они стремятся к удовлетворению той же самой потребности в значимости, так?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!