Примеры употребления "batiment" во французском с переводом "здание"

<>
Par exemple, les ascenseurs dans ce batiment sont vraisemblablement contrôlés par une de ces choses. Например, лифты в этом здании, скорее всего, находятся под контролем одного из них.
Frank Gehry n'a pas juste changé un musée, il a changé l'économie entière d'une ville en concevant une batiment que les gens viennent voir du monde entier. Фрэнк Герри не просто изменил музей, он изменил экономику целого города, создав здание, увидеть которое приезжают люди со всего света.
Et ce bâtiment sera sûr. Это здание будет безопасным.
Et donc voici le bâtiment. Итак перед вами здание.
"Ils ont démoli le bâtiment." "Они разрушили здание".
Le bâtiment fut totalement détruit. Здание было полностью разрушено.
C'est entre les bâtiments. Оно находится между зданиями.
Il entre dans le premier bâtiment. Подходит к первому зданию.
Tout ce bâtiment lui est dédié. Всё здание - под институт.
Et voici un bâtiment en bambou. А вот здание из бамбука.
J'ai vu un bâtiment blanc. Я вижу белое здание.
Les bâtiments ici ont plusieurs étages. Есть многоэтажные здания.
Nous avons inspecté des bâtiments gouvernementaux. Мы обследовали правительственные здания.
Ici, devant ce bâtiment, je suis sur. Даже здесь, прямо перед этим зданием, я уверен.
Ainsi chaque bâtiment a sa propre personnalité. Каждое здание по-своему уникально.
"Pouvez-vous me montrer le bâtiment carré ? "Вы можете привести меня к квадратному зданию?
La voiture est garée devant le bâtiment. Машина припаркована перед зданием.
Ce bâtiment est affreux, à mon avis. Это здание уродливое, на мой взгляд.
Les bâtiments deviennent des paquets de services. Здания становятся агрегаторами услуг.
"Oui, il est effectivement bien beau, ce bâtiment". "Нет, это здание действительно красиво".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!