Примеры употребления "avait l'air" во французском с переводом "выглядеть"

<>
Cela avait l'air mauvais. Это выглядело плохо.
Il avait l'air fatigué de travailler dur. Он выглядел уставшим после тяжелой работы.
Il avait l'air endormi, mais il était en fait mort. Он выглядел спящим, но на самом деле он был мёртв.
Et, selon ses propres termes, il avait l'air d'un "déjanté ". И, как он сам выразился, "выглядел, как придурок".
Je paradais avec ce mouton et ma mère avait l'air de mourir de honte. размахивал этой овцой над головой, и моя мама выглядела так, как будто она сейчас умрет от шока.
La victime a hésité à l'identifier, elle disait qu'il avait l'air trop vieux. к ней неуверенно склонялась жертва, но она сказала, что он выглядел старше.
Et donc à chaque fois qu'ils trouvaient quelque chose qui avait l'air un peu différent, Ils l'ont appelé différemment. И всякий раз, когда они обнаруживали что-то, что выглядело несколько иначе, они и называли это иначе.
Mais parmi les États, même la dissuasion nucléaire était plus complexe qu'elle en avait l'air, et c'est encore plus vrai pour la dissuasion dans le domaine cybernétique. Однако между государствами даже ядерное сдерживание было более сложным, нежели оно выглядело на первый взгляд, и это вдвойне верно для сдерживания в кибер-пространстве.
Emi a l'air heureuse. Эми выглядит счастливой.
Ça a l'air anormal ? Выглядит ли это ненормально?
Ça a l'air bien. Выглядит неплохо.
Ça a l'air normal ? Выглядит ли это нормально?
Brian a l'air déprimé. Брайан выглядит подавленно.
Tu as l'air super. Выглядишь супер.
Tu as l'air splendide. Ты великолепно выглядишь.
Tu as l'air occupée. Ты выглядишь занятой.
"Vous avez l'air fantastique. "Ты отлично выглядишь!
Elles ont l'air prêtes. Они выглядят неплохо.
Ils ont l'air heureux. Они выглядят счастливыми.
Il a l'air plutôt modeste. Выглядит весьма непритязательно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!